No exact translation found for نُطاقٌ عَينِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic نُطاقٌ عَينِيّ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La collaboration devrait s'inscrire dans le cadre du Projet Kaplan, dont la première campagne pour l'étude de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes s'est déroulée du 4 février au 8 mars 2003.
    وقد قام هذا المشروع برحلته البحرية الأولى بغرض دراسة مستويات التنوع البيولوجي ونطاق العينات وتدفق الجينات، خلال الفترة من 4 شباط/فبراير إلى 8 آذار/مارس 2003.
  • Les contributions en espèces, par exemple en personnel, locaux et services, seront également comptabilisées.
    وتندرج في هذا النطاق المساهمات العينية، من قبيل الموظفين والمرافق والخدمات.
  • Dans le cadre de la commission d'enquête, le juge O'Connor a d'ailleurs nommé un enquêteur chargé d'interroger MM. Almaki et El Maati.
    وفي نطاق لجنة التحقيق، عين القاضي أوكونور محققاً مكلفاً لسؤال السيد المكي والسيد المعطي.
  • • L'utilisation à grande échelle du test de Papanicolaou a contribué à réduire le taux de cancer cervical, ce qui a entraîné une baisse de 75 % des décès causés par cette maladie;
    • أدى الاستخدام الواسع النطاق لاختبار عينات عنق الرحم إلى نقص سرطان عنق الرحم، مما أدى إلى انخفاض بنسبة 75 في المائة في الوفيات الناجمة عن هذا المرض.
  • Toutefois, même des activités de prélèvement et d'analyse à grande échelle auraient pu donner des résultats restreints en raison des limitations techniques des méthodes disponibles à l'époque.
    ومع ذلك، حتى لو أجريت عمليات واسعة النطاق لأخذ العينات والتحليل، كان ذلك سيؤدي أيضا إلى الخروج بنتائج محدودة نظرا إلى أوجه القصور التقنية في أساليب التحليل المتاحة في ذلك الوقت.
  • Les “enquêtes sur la victimisation” sont des enquêtes menées à grande échelle dans lesquelles des personnes sélectionnées de manière aléatoire sont interrogées sur leur expérience de la criminalité.
    "الدراسات الاستقصائية عن الإيذاء" هي دراسات واسعة النطاق تطرح أسئلة على عيّنة عشوائية من السكان حول تجاربهم مع الجريمة.
  • Au cours du troisième mois, le lieu du crime et les environs, y compris le fond de la mer voisin, ont été passés au crible par une équipe d'experts hollandais, britanniques et japonais.
    وخلال الشهر الثالث، أجرى فريق مشترك من الخبراء الهولنديين والبريطانيين واليابانيين تحريات واسعة النطاق شملت موقع الجريمة عينه والمناطق المحاذية، بما في ذلك قاع البحر المجاور لمكان الانفجار.